لاجون . la-jun : آدم بی بنیه و لاغر و ضعیف .

لادادن . ladadan : از کف دادن – تلف کردن .

لا سیده . laside: پژمرده .

لپ . lop : گوشت گونه .

لپی یالپین . lopi  کیسکه گونه های بر جسته و پر گوشت دارد .

لت خوردن . lat : تکان خوردن مایع در ظرف .

لت . late : (لته = کهنه و پاره جامه – برهان قاطع ) پارچه کهنه .

لته . late : فالیز خنوانه و خیار و امثالهم .

لج یا لنج .  (لفج = لب گنده و سطبر – برهان قاطع ) میدان .

لجباز . layj-baz : آدم لجوج .            لردی larldi : (لرد = بیابان + ی نسبت) زمین های خارج از شهر بیرون خانه – بیرون ده – صحرا .

لس . las : بی حس بی جان .

لس . los : (متخوذ از عربی لواس و آن کسی باشد که پیش از انداختن سفرها ز هر دیگ یا طبق – لقمه ای بر چیند)معمولا به افراد و مخصوصا بچه هایی گویند

که هر چند خوراکی ببیند به آن اظهار تمایل کنند .

لق  leq .  آدم جلف وسبک .

لق زدن laq: تکان خوردن .

لک . lok : هر چیزه گنده و ناتراشیده .

لکاته . lakate : آدم بی ارزش و بی سرو پا .

لکنه . lokone : آدم و یا شی ناموزون و بی قواره .

لکنته یا لکنتی . lakanti : شکسته ، مخروبه ، آدم بی سرو پا .

لگ . leg : منحصرا دردر ترکیب لگ مو= تار مو .

لگاره . kegare : هر یک از انشعاب یک خوشه خرما .

لم دادن . lam : (لم = آسایش – برهان قاطع) تکیه به چیزی دادن در حین حال دراز کشیدن : مثال :لم دادن به بالش .

لنترک . lentarak : اگد حیوانات در موقع حرکت .

لنتی . lanti : آدم تنبل " انتب تذو له یا به – سایه خودش میایه "می آید"

معروف است به نام لنتی آنقدر تنبل بوده که وقتی در نقطه ای می نشسته حتی با آمدن آفتاب و گرما از جای خود حرکت نم کرده و منتظر برگشتن مجدد سایه می شده است .

لنگ . leng : (لنگ پا – برهان قاطع) در ترکیب لنگ روز = نیمه و وسط روز .

لنگ کردن . lang : کاری را متوقف کردن دست از کاری کشیدن .

لنگه نیمی از باری که بر چهارپایان حمل کنند و معمولا نعادل دوازده من و نیم است . کیلو .

لوده . lode : سبدهای بزرگی که از شاخه های درخت انار برای حمل میوه و خرما بافند و در عدد آنرا بر یک الاغ حمل کنند . ماخوذ از لغت انگلیسی lodan

 می باشد .

لویر آمدن . levir : کش آمدن گوشه لباس و یا پاچه در نتیجه نشستن .

له و لورده شدن . leh – o –lavarde : خرد و خمیر شدن .

لیچار . licar : سخنان مزخرف – سخنان مضحک .

ماچ . mac : بوسه .

مارز دادن . marz : شماتت کسی کردن . سر کوفت به کسی دادن .

ماشرا . masara : (ما خوذ عربی از عربی)در تمام نفرین گفته می شود الهی ماشرا بگیری بیماری کوفت .

متکای مار . motacaye mar : یک نوع سوسک سیاه رنگ درشتی است که ظاهرش بشکل لاک پشت است .

مچنه . mocone : (مچاله) مقدار یک مشت .

محل نگذاشتن . mahal : اعتنا به کسی و یا چیزی نکردن بی اعتنایی کردن .

مخ . mox : درخت خرما ، مغز سر .

مخ مخ کردن . mex-mex : مساحمه و تعل کردن .

مدنی . madani : لیمو شیرین .

مسکه . maske : کره محلی که یکی از لبنیات است .

مش .  mas: (ماخوذ از عربی مخ : مغز استخوان) مغز سر .

مف . mof : آب بینی .

مگ . meg : خرمایی که در سر درخت خشک و فاسد شده است .

مو .mu : من .

مله کردن . mallh : آب تنی کردن .

منگ . mang : زنگ فلزات . آدم گیج .

مو تو دماغ کسی شدن . mu. tu. : کنایه از مزاحم کسی شدن .

موتفری شدن . mwtferi : عاجز شدن به ستوه آمدن .

موس موس کردن . mus-mus : تملق گفتن به منظور به دست آوردن چیزی .

مورجینه . murjene : (مور مورچه + ینه پسوند اتصاف) موریانه .

مهر گذاشتن . mehr : کنایه از آب آشامیدن آدمی به طرز حیوانات . یعنی لب بر جوی آب نهد و بیاشامد .

میر شکال . mereskal : (میرامیر + شکال22 = شکار) شکارچی ماهر.

نخش کسی نداشتن . naxs : از کسی متنفر بودن .

نروزدن . nerow : لای روبی و تنقیه چاه کردن .

نار . nar : انار .

نرولاس . nar  o  las : (نر + لاس = ماده هر حیوانی – برهان قاطع)،نر و ماده هر حیوان .

نریون . nareun : (نریان) است نری که جهت تخمگیری بکار رود  .

نشری . nasri : (ماخوذ از عربی نشر + مصدری) ظرفی که در نتیجه شکستگی و داشتن تراک مایع از آن به تدریج به خارج ترواش کند .

حرکتی آونگ مانند کند .

نوزگ . nuzag : (مخفف نوزارک = نوازد ) شپش کوچک .

نیس اندر جهون . nis-andar-gahun : نادر و کمیاب .

نیش . nes : نوک سر قلم .

 

نیم سوز . niem-suz : قطعاتی از چوب که در موقع تهیه زغال بقدر کافی سوخته نشده و تقریبا نیمیزغال و نیمی هیزم است .

وادادن . va : ورقه کردن گچ و دیوار .

وارس . varas : فرصت و مانند : من وارس نمی کنم سری به تو بزنم .

وارفتن . va : (وا + رفتن) خجل شدن .

وارفته . va : صفتی است برای قیافه هایی که جذاب و دلپسند . بی رنگ ورو .

وازده . va : میوه و متاعی که که مشتریان قبلی نپسندیده اند  .متاع نامرغوب .

واسونک یا آسینک خواندن . اشعاری که با آهنگی مخصوص در موقع عروسی در توصیف عروس و داناد خوانند .

واسریدن . sareidan : آوار شدن .

واکپیدن . va-kapeidan : ناراحتی مخصوص که در نتیجه فرو رفتن جسم بسیار نرمی در موقع خوردن در مجاری تنفسی ایجاد می شود . حالت عشس العمل ریه در برابر وردو اجسام خارجی .

واکن . va-kon : (وا = باز + کن = کندن) قسمتی از بدنه چاه که خاک آن ریزش کرده و فراختر از دهانه شده باشد .

وایه . vaye : حاجت ، آرزو .

ور آمدن . var : (ور بر بالا) بالا آمدن خمیر به علت تخمیر که در نتیجه مخلوط کردن خمیر با خیر ترش حاصل شود .

ور رفتن . var : کاری را با دقت انجام دادن دستمالی کردن .

ورز دادن . varz : زیرو رو کردن خمیر برای آنکه آرد کاملا در مایع مخلوط شود

ور نگفت . varnagoft : فراوان – مجازا باد آورده .

ور نگفتی .varnagofti :  اتفاقی – تصادفی .

وزک . vazak : بزک و آرایش .

ول . vel : یار معشوق .

ولکی . velaki : (ول= رها + که تصغیر + ی نسبت) زن هر جایی – آدم ولگرد .

ولنگ و واز . veheng  o  vaz : بی قیر ، لاابالی ، وسیع ، گشاد .

هاج و واج . haj o vaj : (هاج =هاژ= حیرت زده و خاموش + واج کلمه ردیف – برهان قاطع) حیران و سرگردان .

هاکک . hakak : خمیازه – دهن دره .

هپل . hapal : آدم ساده و احمق .

هکال . hekah : یکنوع قارچ سفید رنگی که در کنار ریشه درختان کهن سال می روید .

همریش . gamris : نسبت دو نفر که با دو خواهر ازدواج کنند .

همگل .hamgel: بستن گلوی دو گاو بهم برای شیار و غیره .

هندر کردن hondor. از عهده کار مشکلی بر آمدن .

هواخوری . hava-xori : گردش – تفریح .

هیز . hiz : چشم دریده ، بی حیا .

هیمه . hime : هیزم - چوب سوختنی .

یتیمک . yatemak : خورشت بادمجان که به صورت چرخی درست شده و فاقد گوشت باشد .